(资料图片仅供参考)
在日本政府宣布今夏将福岛核污染水排放入海后,韩国消费者如今正在大批量购买海盐和海鲜,以便在家中储存;零售商也在囤积,以防供应短缺。周一(6月12日),日本东京电力公司开始对福岛第一核电站核污染水排放设备进行试运行。试运行期间将使用淡水代替核污染水,用海水进行稀释后通过海底隧道排放入海。预计试运行将持续两周左右的时间。上周早些时候,日本东京电力公司已经开始向福岛第一核电站核污染水排海隧道中注入海水。尽管韩国渔业部门誓言要加大力度监测天然盐场的放射性物质含量,并继续禁止从福岛附近海域进口海产 在日本政府宣布今夏将福岛核污染水排放入海后,韩国消费者如今正在大批量购买海盐和海鲜,以便在家中储存;零售商也在囤积,以防供应短缺。周一(6月12日),日本东京电力公司开始对福岛第一核电站核污染水排放设备进行试运行。试运行期间将使用淡水代替核污染水,用海水进行稀释后通过海底隧道排放入海。预计试运行将持续两周左右的时间。上周早些时候,日本东京电力公司已经开始向福岛第一核电站核污染水排海隧道中注入海水。尽管韩国渔业部门誓言要加大力度监测天然盐场的放射性物质含量,并继续禁止从福岛附近海域进口海产品,但出于对日本排污举动的担忧,韩国人近期还是购买了远超过他们需求量的海产品。韩国社交媒体上购买海盐已经成为热门话题,有一条推文写道,“我们买了三年的海藻和凤尾鱼,还有一大袋盐。”据一位韩国民众表示,“我担心废水的排放不仅会污染(海洋),导致健康问题,还会提高盐和海鲜的价格。”首尔一家食盐批发店的老板HyunYong-gil称,最近几天销售额增长了40%到50%,并且价格也在上涨。他补充道,大多购买者都是出于对核污水的担忧。展开
关键词: